Christopher Payne has co-translated the award-winning novels Decoded and In the Dark by Mai Jia, and along with his frequent collaborator, Olivia Milburn, he’s also brought Jiang Zilong’s magnum opus, Empires of Dust, to an English-language audience. Christopher holds a PhD in Chinese literature from the School of Oriental and African Studies at the University of London, and he has spent more than a decade teaching at postsecondary institutions, most notably Sungkyunkwan University in Seoul, South Korea, and The University of Manchester in the UK. In 2020 he took up a position at the University of Toronto, where he has continued to champion Chinese literature in the English-speaking world.
Translated titles
Listed in alphabetical order:
-
All Quiet in Peking (Book 3): Final Curtain Call
Author Liu Heping Original Chinese Name 北平无战事 Translator Christopher Payne Original Chinese Name 北平无战事 -
Empires of Dust
Author Jiang Zilong Original Chinese Name 农民帝国 Translator Christopher Payne, Olivia Milburn Original Chinese Name 农民帝国 -
Old Kiln
Author Jia Pingwa Original Chinese Name 古炉 Translator Christopher Payne, James Trapp, Olivia Milburn Original Chinese Name 古炉 -
The Mountain Whisperer
Author Jia Pingwa Original Chinese Name 老生 Translator Christopher Payne Original Chinese Name 老生