Chinese Literature Reader's Club UK

Where in the world do you like to read from? Interested in diversifying your reading? Interested in the literature coming from China? We’ve just set up the Chinese Literature Reader’s Club in the UK.

Sign up for upcoming events here:

The Chinese Literature Reader’s Club is for everyone with an interest in reading works translated from Chinese. We primarily cover fiction and also often step into nature writing, memoir and anything we fancy.

Whether you’ve never read a book from a Chinese author or you are a Chinese author, this is a space for you to come learn and talk with others about Chinese Literature.

In addition to a discussion, each book club event features a translator who works in Chinese; they bring their expertise on their books to open the conversation for our discussion.

A Short History

The Chinese Literature Reader’s Club is a global project launched in 2021 to promote Chinese literature around the world. So far, the club has set up branches in 12 countries-UK, Singapore, Malaysia, Thailand, Turkey, Iran, Russia, Poland, Serbia, Germany, France and Chile.

Tie Ning, author and the head of CWA speaking at the project’s launch spoke on how…

Reading, appreciating and exchanging ideas about literature from a country will help to break through ignorance, isolation and prejudices, and allows people to spiritually get close to, and understand, the rich emotional world of the people there and their vibrant life.

We at Sinoist books totally agree – and were overjoyed to be chosen to run the UK branch. 

Who We Are

Center stage is our host, the amazing Caitlin Van Buren. Caitlin is a writer and events manager specialising in literary events. She graduated from the University of Leeds in 2018, with a first in Philosophy, Politics and Economics. She has worked for numerous book festivals such as The Hay Festival and Edinburgh International Book Festival, as well as founding Gŵyl Haf, an international literary festival based in the Wye Valley in South Wales.

CLRCUK is run by Sinoist Books, and you may see our head of marketing Daniel running the technical side of our meetings and operating behind the scenes. We’re assuming you know who we are!

Gŵyl Haf focuses on translated literature from around the world, and aims to celebrate the under-appreciated art of translation & to encourage everyone to read widely and internationally.

You can find Caitlin’s journalism, poetry, prose and other creative projects on her website at, and she can also be found at

Insta: @caitlinvanburen

Twitter: @caitlinvanburen 

Previous Events

Newsletter Subscription

Sign up to our newsletter to keep up to date with the latest news and releases. Simply fill in the subscription form and you’ll be added to our mailing list.